Il grande interesse degli stranieri per tutto ciò che è italiano fa della comunicazione aziendale un fattore chiave, soprattutto nel campo enogastronomico.
Una comunicazione appropriata e la conoscenza non solo della terminologia specifica e della sua corretta traduzione, ma anche dei gusti e delle aspettative proprie dei mercati esteri e dei loro target, costituiscono un solido vantaggio competitivo per l’azienda.
“Exploring Taste” propone un servizio di traduzioni ed interpretariato in inglese, francese e tedesco, consente l’interazione con una rete di contatti internazionali con potenziali clienti e rende più semplice la definizione di strategie per l’esportazione di prodotti enogastronomici.
Il nostro staff, altamente qualificato, vi assiste presentando nel miglior modo possibile alla clientela straniera le vostre proposte: materiale promozionale, menu personalizzati tradotti usando la corretta terminologia.
“Exploring Taste” offre inoltre alle Istituzioni servizi professionali di interpretariato e traduzioni in occasione di fiere e manifestazioni internazionali e collabora con i giornalisti stranieri che, dovendo scrivere articoli di tema enogastronomico o turistico, necessitano di informazioni e supporto linguistico.
Più in dettaglio:
I nostri servizi sono indirizzati a:
> Aziende vinicole
> Produttori di specialità alimentari
> Enti fieristici e strutture organizzative per manifestazioni enogastronomiche e di settore
> Case editrici, agenzie di pubblicità, PR, giornalisti
> Istituzioni e associazioni professionali
> Hotel, ristoranti e strutture di ospitalità in genere
I nostri servizi comprendono:
> Per la ristorazione: traduzioni specializzate di menù e corsi di lingua per l’acquisizione di una corretta terminologia nell’enogastronomia
> Per le aziende enogastronomiche: creazione di materiale promozionale, traduzione di documentazione già esistente, definizione di contatti con clienti e prospect italiani e stranieri, supporto alle strategie di promozione all’estero di prodotti tipici, corsi di lingua per l’acquisizione di una corretta terminologia nell’enogastronomia
> Per l’editoria/le istituzioni/le associazioni professionali: traduzioni di guide enogastronomiche e ricettari
> Per fiere commerciali: traduzioni, servizi di interpretariato per negoziazioni tra produttori italiani e buyers stranieri
> Per la stampa/i media: servizi intermediari nel settore
|